Muchas gracias José María por leer la crónica sobre el Cempasúchil.

José Manuel Guerra Sanz

Muchas gracias José María por leer la crónica sobre el Cempasúchil.

José Manuel Guerra Sanz

Muchas gracias José María por leer la crónica sobre el Cempasúchil, como ves no empleo el término Caléndula que puse en el título de la crónica, desde luego de forma equivocada, porque Caléndula corresponde a un género totalmente distinto de las Asteraceae, también las plantas y las flores son muy diferentes.

Mi crónica se refería al uso que los mexicanos hacen habitualmente del Cempasúchil, que corresponde al nombre botánico de Tagetes erecta. El problema es que los mexicanos no tienen un nombre castellano para el Cempasúchil, en todo caso lo denominan flor de muerto. Cuando quise buscar un título a la crónica, utilicé uno de los buscadores que hay en Internet, y que ha dado lugar a este comentario.

Yo quise hablar siempre de Tagetes erecta, que aparece traducido al inglés como Marigold, y que en castellano traducen por Caléndula. Es sobre el Cempasúchil o flor de muertos sobre lo que quise escribir, y me salió la desgracia de consultar estos buscadores.

Como desagravio a José María, adjunto foto de la Caléndula officinalis, para que se pueda comparar con el Cempasúchil y se vea que no hay confusión posible.

Feliz Año Nuevo y recibe un cordial saludo de José Manuel Guerra Sanz

****

Siguiente Post:
Post anterior:
Este artículo lo ha escrito

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.