Si los abejarucos abandonan hoy la orilla de los ríos para volar hacia África, no será porque haga frío, ni calor, ni porque el día sea tibio: es porque hay

Incluso de noche, salen los delfines mulares a cabalgar las olas con los surfistas./Even at night, the bottlenose dolphins come out to ride the waves with the surfers. MF-A
Incluso de noche, salen los delfines mulares a cabalgar las olas con los surfistas. Se diría que nos reconocen, o que se alegran de volver a vernos, como si en algún momento ellos hubieran sido animales terrestres, o nosotros marinos.
ENCOUNTER
Even at night, the bottlenose dolphins come out to ride the waves with the surfers. It could be said that they recognise us, or that they are pleased to see us again, as if at some point in time they had been land animals, or we had been sea creatures.
****
Gracias por vuestros comentarios en blog de Naturaleza de ABC.es y buen día de verano,y muchas gracias Pilar por tu crónica desde Asturias,
Mónica Fernández-Aceytuno
8:07 del sábado 18-8-2012